🎯 Как говорить об успехах по-английски

1. Get something done — «сделать дело»

Это универсальное и неформальное выражение часто звучит в разговорной речи. Можно сказать, что дело завершено, особенно если оно оказалось проще, чем ожидалось:

I finally got the garage cleaned out this weekend.

Just upload the report, send the email — job done!


🎓 2. Achieve, accomplish — «достичь», «выполнить»

Если вы потратили силы на цель и успешно её достигли — используйте эти глаголы:

She achieved her goal of running a half marathon.

They accomplished what many thought was impossible — launching a product in just two months.


🤸‍♂️ 3. Manage, pull something off — «справиться», «провернуть»

Когда успех дался с трудом, эти выражения подчёркивают усилие или неожиданность результата:

Did you manage to fix the printer in the end?

We pulled off the event with zero budget and just three people on the team.


🧾 4. Complete, fulfil, deliver — «завершить», «выполнить», «воплотить»

Эти глаголы часто используются в деловом и официальном контексте — особенно когда речь о сроках, обязательствах и результатах:

He completed the training course ahead of schedule.

The company fulfilled its promise to expand abroad.

They delivered on every goal set at the beginning of the year.


🔥 5. Smash it, sail through, ace — «взорвать», «пройти легко», «сдать на отлично»

Если вы не просто сделали что-то, а сделали блестяще — подойдут эти выражения:

She smashed it in her first live performance.

He sailed through the job interview without breaking a sweat.

They aced all the practice tests before the final exam.


 💪 6. Kill two birds with one stone — «убить двух зайцев»

Это выражение идеально подойдёт, когда одно действие решает две задачи:

By walking to the store, I got some exercise and picked up dinner — killed two birds with one stone!


Изучайте такие фразы, и вы сможете говорить о своих успехах живо, уверенно и на уровне носителя — не просто I did it, а I smashed it! 🚀