
Давайте поговорим о герундии — этой загадочной форме слова в английском языке, которая может показаться ерундой, но на самом деле очень полезна! Герундий — это такая форма глагола, которая имеет окончание "-ing" (например, "running", "swimming") и ведет себя как существительное. Да-да, именно так! В предложении он может быть подлежащим, дополнением или даже частью составного сказуемого. Давайте разберемся, как это работает, на примерах, которые, как будто, рассказывают одну забавную историю.
Глава 1: Утро начинается с ерунды
Представьте себе, что вы просыпаетесь утром и думаете: "Я люблю пить кофе" (I love drinking coffee). Здесь "drinking" — это герундий, который показывает, что вы наслаждаетесь процессом. Но, как всегда, что-то идет не так.
Глава 2: Ерунда с завтраком
Вы решили приготовить завтрак. "Я ненавижу готовить яйца" (I hate cooking eggs). Вот вам и ерунда! Готовить яйца — это не так уж и весело, особенно если они разбиваются не на сковороду. Но вы все равно продолжаете, потому что: "я люблю есть" (I love eating). И тут герундий снова на сцене!
Глава 3: Поездка на работу
После завтрака вы собираетесь на работу. "Я обожаю ездить на автобусе" (I love riding the bus). Но на самом деле, это не так уж и весело, особенно когда автобус переполнен. В таком случае: "Я предпочитаю слушать музыку" (I prefer listening to music), чтобы не слышать, как кто-то поет под нос.
Глава 4: В офисе
На работе вы сталкиваетесь с задачами. "Я ненавижу проверять электронную почту" (I hate checking emails). Это настоящая ерунда! Но, к сожалению, это часть вашей работы. "Я люблю планировать встречи" (I love planning meetings), потому что это дает вам возможность пообщаться с коллегами и, возможно, обсудить, как избежать ерунды в будущем.
Глава 5: Вечерние развлечения
После работы вы решаете расслабиться. "Я обожаю смотреть фильмы" (I love watching movies). Это действительно приятно! Но вдруг вы понимаете, что "я не люблю смотреть ужастики" (I don’t like watching horrors). Это настоящая ерунда, когда вы не можете уснуть после просмотра!
Глава 6: Ночь и размышления
Перед сном вы думаете: "Я хочу путешествовать" (I want to travel). Совсем не ерундовое дело, вот и герундия тут нет. Но тут же вспоминаете, что "я не люблю паковать вещи" (I don’t like packing things). Это ерунда, которая может испортить все удовольствие от поездки!
Глава 7: Утренние привычки
На следующее утро вы просыпаетесь и думаете: "Я привык пить кофе каждое утро" (I am used to drinking coffee every morning). Это уже стало вашей привычкой, и без этого вы не можете начать день. Но вдруг вы решаете, что хотите чай. Однако, как вы знаете, "я не привык пить чай" (I am not used to drinking tea). Это может быть настоящей ерундой, когда вы пытаетесь изменить свои привычки!
Глава 8: Планы на выходные
Вы планируете выходные и говорите друзьям: "Я с нетерпением жду поездки на природу" (I am looking forward to going to the countryside). Это звучит здорово! Но потом вы вспоминаете, что "я не люблю организовывать поездки" (I don’t like planning trips). Это настоящая ерунда, когда вы хотите отдохнуть, но вам нужно все продумывать.
Глава 9: Время для хобби
Вечером вы решаете заняться своим хобби. "Я люблю рисовать" (I love drawing), но "я терпеть не могу петь" (I can’t stand singing). С вашим голосом всегда получается полная ерунда. Друг посоветовал научиться петь, но вы не знаете, с чего начать. "Я думаю о посещении уроков пения" (I am thinking about taking singing lessons), но пока это только мечты.
Глава 10: Проблемы с работой
На работе вы сталкиваетесь с трудностями. "Я ненавижу работать над проектами в последний момент" (I hate working on projects at the last minute**). Это настоящая ерунда, когда все спешат и не успевают сделать качественно. "Я привык работать в спокойной обстановке" (I am used to working in a calm environment), но, к сожалению, это не всегда возможно.
Глава 11: Ночные размышления
Перед сном вы размышляете о своем дне, ваши мысли совсем не ерунда. "Я хочу изменить свою жизнь" (I want to change my life), и вы понимаете, что "я готов пробовать новое" (I am ready to try new things). Но иногда перед сном в голову лезут и дурацкие мысли: "Я думаю о том, чтобы вести записи в дневнике" (I am thinking about writing a diary), чтобы лучше понять свои мысли и чувства.
Вот так, с помощью герундия, мы составили нашу историю, полную ерунды и забавных моментов! Герундий — это не просто форма, а важный элемент, который помогает нам говорить о привычках, желаниях и планах. Так что, когда вы в следующий раз будете использовать герундий, помните: это не ерунда, а ключ к пониманию английского языка.
А теперь – правила!
Герундий — это форма глагола, которая оканчивается на "-ing" и выполняет функции существительного в предложении.
1. Герундий как подлежащее
· Swimming is my favorite sport. (Плавание — мой любимый спорт.)
· Reading helps improve vocabulary. (Чтение помогает улучшить словарный запас.)
Глагол после такого подлежащего используется в соответствующих временных формах в единственном числе.
2. Герундий после предлогов
Герундий всегда следует после предлогов. Например:
· She is interested in learning new languages. (Её интересует изучение новых языков.)
· They talked about going to the concert. (Они говорили о том, чтобы пойти на концерт.)
3. Некоторые глаголы требуют использования герундия после себя. Вот несколько примеров:
Admit – признавать. She admitted stealing the money. (Она признала, что украла деньги.)
Avoid – избегать. He avoided talking about his problems. (Он избегал разговора о своих проблемах.)
Consider – рассматривать. They are considering moving to another city. (Они рассматривают возможность переезда в другой город.)
Delay – откладывать. We delayed making a decision. (Мы отложили принятие решения.)
Enjoy – наслаждаться. I enjoy reading books in my free time. (Мне нравится читать книги в свободное время.)
Finish – заканчивать. She finished writing her report. (Она закончила писать свой отчет.)
Imagine – представлять. Can you imagine living in a different country? (Можешь представить, каково это — жить в другой стране?)
Involve - включать, подразумевать. The job involves traveling a lot. (Работа подразумевает частые поездки.)
Keep – продолжать. He keeps forgetting my name. (Он продолжает забывать мое имя.)
Mention – упоминать. She mentioned going to the party. (Она упомянула, что собирается на вечеринку.)
Mind – возражать. Do you mind closing the window? (Ты не против закрыть окно?)
Postpone – откладывать. They postponed having the meeting. (Они отложили проведение встречи.)
Practice – практиковаться. I need to practice speaking English. (Мне нужно попрактиковаться в разговорном английском.)
Recommend – рекомендовать. I recommend trying the new restaurant. (Я рекомендую попробовать новый ресторан.)
Risk – рисковать. He risks losing his job if he continues to be late. (Он рискует потерять работу, если будет продолжать опаздывать.)
Suggest – предлагать. He suggested going for a walk. (Он предложил пойти на прогулку.)
Tolerate – терпеть. I can’t tolerate smoking in the house. (Я не могу терпеть курение в доме.)
Этот список не является исчерпывающим, но он охватывает многие распространенные глаголы, которые требуют использования герундия.
4. Герундий после фраз с "be used to" и "get used to"
- Be used to + герундий: используется для обозначения привычки или чего-то знакомого.
I am used to waking up early. (Я привык вставать рано.)
- Get used to + герундий: используется для обозначения процесса привыкания к чему-то.
She is getting used to living in a big city. (Она привыкает к жизни в большом городе.)
5. Фраза "look forward to" всегда требует герундия:
· I look forward to meeting you. (Я с нетерпением жду встречи с тобой.)
· They are looking forward to traveling this summer. (Они с нетерпением ждут поездки этим летом.)
6. Некоторые прилагательные также требуют использования герундия:
· I am busy studying for my exams. (Я занят подготовкой к экзаменам.)
· She is afraid of flying. (Она боится летать.)
Герундий — это важный элемент английского языка, который помогает нам выражать действия и состояния. Запомните основные правила его использования, и вы сможете строить более сложные и разнообразные предложения. Практикуйтесь, и вскоре герундий станет для вас привычным инструментом в английском языке!
*В соответствии с Этимологическим словарем русского языка Семенова, слово «ерунда» произошло от латинского – gerundium (герундий) и пришло в русский язык в 30-40 годы XIX в. Семинаристы изучали латинский язык и не справлялись с грамматикой, особенно мучались над герундием. Чтобы его правильно использовать надо было знать кучу всевозможных правил. Сначала среди студентов была известна и популярна словоформа «герунда», затем первая буква отпала – и получилось современное слово «ерунда», означающее всякую чушь, занудную и непонятную.
Конечно, эта история происхождения слова «ерунда» в русском языке не единственная. Мне также кажется интересной и весьма достоверной связь этого слова с немецким выражением “hier und da” —из жаргонной речи петербургских и московских немцев-колбасников, которые при сортировке мяса выделяли лучшие куски для деликатесов, другие —для низших сортов изделий, а остатки, идущие в виде добавок «туда или сюда» безразлично, и назывались хирундой или (на письме) ерундой. Еще в Петровские времена было много приглашённых иноземных мастеров — кораблестроителей на верфях, которые к месту и не к месту употребляли эту фразу. Поэтому созвучным выражением стали обозначать никчёмность, необязательность.